142 haridustehnoloogia

Küsitlusele vastanud:

Mart Laanpere

Lehti Pilt

Oskuskeele senine korraldamine:

Anglo-ameerika import (ka soome, sest nemad importisid selle lihtsalt varem), siis tuleb pidevalt tegelda inglise- ja soomekeelsetele oskussõnadele sobivate eestikeelsete

vastete otsimisega ja käibeleläinud otselaenudega võidelda.



Meil pole kindlatel aegadel koos käivat töörühma, aga kui kirjutamisel/lugemisel mingi oskussõnaga probleeme tekib, siis peame omavahel aru [Mart Laanpere]

Sõnastikuplaanid:

Lähiajal mitte, aga kahe aasta perspektiivis kindlasti. Ei ole veel mõelnud, milline see sõnastik peaks olema, peaksime enne asjatundjatelt nõu küsima.

abi oleks vaja kõigepealt metoodilist, aga kindlasti ka võrdlemist IT-ala sõnadega ja nende kujundamise

põhimõtetega (meil on mitmeid kattumisi ilmselt)



Abi: Haridustehnoloogia sõnastikku? Suhtuks ettevaatlikult (kõhklevalt?) ja ei tahaks küll, et selline asi ilma meie keskuse aktiivse osaluseta juhtuma hakkaks. On

olemas mõned kogemused TY ja TTY poolt avaldatud

haridustehnoloogiliste tekstidega, kus tõlkija lahja pedagoogiline taust on tinginud mannetud või lausa eksitavad eestindused. [Mart Laanpere]
Viimati muudetud 22. jaanuar 2003. a.
First Previous Next Last